出国看病 小小疏忽险些耽误她的病情

专注重大疾病的出国看病服务机构爱诺美康介绍,出国看病的关键一环是给国外医院提供转诊英文病历。一些个人或机构简单认为这就是一个翻译的...

专注重大疾病的出国看病服务机构爱诺美康介绍,出国看病的关键一环是给国外医院提供转诊英文病历。一些个人或机构简单认为这就是一个翻译的活儿,没什么技术含量。有的机构直接外包给翻译公司,将患者所有病历全部外包翻译;有的机构医学人员则图省事,简单总结一个病情摘要或者满篇复制检查报告;将大量杂乱无章的翻译资料提供给国外医院,不仅耽误了预约医生的进程,甚至有的患者见到了美国医生,才得知自己的病历信息不够。

陈浩凡博士介绍了曾经转诊的一个卵巢癌患者;当时在整理国内医院的病历时,我们发现国内的入院病历、出院小结等均没有描述化疗药卡铂的剂量;当时患者咨询别的所谓高大上机构时,也说只提供化疗方案就足够了。我们告诉患者这个必须补充,当时患者还有些“小情绪”,认为我们有点“吹毛求疵”。之后患者问了北京协和医院的主治医生,因病人太多无法记得了,还说我们用的都是常规剂量,这些你不用管。

美国医院专家到访爱诺美康

最后爱诺美康帮助患者复印了医院的医嘱单,找到了使用卡铂的剂量,预约时提供给了美国医生。患者到达美国,美国医生结论是:卵巢癌局部发生了广泛的细小种植性转移,无法手术,只能化疗,认为国内的化疗方案没有问题,但剂量偏小,没有起到防止转移的作用,之后美国调整制定了适合她的化疗剂量与周期,最终达到了缓解。试想一下,如果不提供化疗剂量,单纯给化疗方案,美国专家根本无法判断前期的治疗方案。

专注重大疾病的出国看病服务机构爱诺美康陈浩凡博士指出:出国看病的病历不仅仅是个翻译工作,也不仅仅是个医学翻译工作,更为重要的是转诊医生的工作,核心是需要提供哪些有价值的医学信息给美国医生,对于肿瘤患者而言,诊断的经过、治疗方案(具体药物名称、药物化学名与商品名、剂量、周期等)、化疗期间的血常规与肝肾功能、放疗(剂量、靶区、起止时间、剂量分布图等)均需要提供。如果有些资料病案室没有,准备出国看病的患者可以询问主诊医生或复印医嘱单、放疗记录来提供。

同时爱诺美康提醒:综合转诊的患者以及美国医院给出的国际患者数据,就四期肿瘤来看,出国看病后治疗方案更改的比例为36%,在国外能够获得缓解或好转的患者仅占28%。诚然,对于每一个患者来讲,1%也是希望,但作为出国看病机构应向患者做到个性化咨询与告知,不应利用所谓宏观医疗差距描绘虚拟优势诱导患者出国看病。